Keine exakte Übersetzung gefunden für انخفاض المبيعات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch انخفاض المبيعات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Récemment, Jerry Co. était une entreprise qui battait de l'aile, et était même au bord du dépôt de bilan en début d'année.
    (حديثاً، واجهت شركة (جيري ،إنخفاض حاد من المبيعات وكانت تتجه نحو الإفلاس .باكراً لهذا العام
  • IS3.27 Le déclin des ventes de publications des Nations Unies enregistré partout dans le monde devrait se poursuivre pendant l'exercice biennal 2006-2007.
    ب إ 3-27 ومن المتوقع أن يستمر في فترة السنتين 2006-2007 الانخفاض في مبيعات منشورات الأمم المتحدة على مستوى العالم.
  • IS3.27 Le déclin des ventes de publications des Nations Unies enregistré partout dans le monde devrait se poursuivre pendant l'exercice biennal 2008-2009.
    ب إ 3-27 ومن المتوقع أن يستمر في فترة السنتين 2008-2009 الانخفاض في مبيعات منشورات الأمم المتحدة على مستوى العالم.
  • IS3.5 Les recettes nettes provenant de la vente de publications devraient rapporter 884 800 dollars de moins, passant de 1 838 000 dollars à 952 200 dollars, confirmant ainsi le recul de la vente des publications des Nations Unies de par le monde, lequel s'explique par un certain nombre de facteurs, notamment l'augmentation des ventes en ligne.
    ب إ 3-5 من المتوقع أن ينخفض صافي الإيرادات المتأتية من عمليات بيع المنشورات بمقدار 800 884 دولار من مبلغ 000 838 1 دولار إلى 200 952 دولار، وبذلك يتواصل انخفاض مبيعات منشورات الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، وهذا يرجع إلى عدة أسباب، من بينها زيادة في بيع المنتجات المباشرة.
  • Ce n'est que récemment que la part des ventes de gros dans les pays développés a commencé à baisser, étant donné que les producteurs et les grands détaillants ont augmenté leur valeur ajoutée au détriment des grossistes.
    وبدأ في الآونة الأخيرة فقط انخفاض نصيب مبيعات تجارة الجملة في البلدان المتقدمة بالنظر إلى سيطرة المنتجين وكبار تجار التجزئة على جزء من القيمة المضافة على حساب تجار الجملة.
  • En particulier, la montée de l'endettement liée à l'expansion a rendu les sociétés vulnérables à une baisse des ventes ou à d'autres chocs, et a accéléré la recherche de sources de recettes en aval de la chaîne de valeur.
    فتزايد الديون المرتبطة بهذا التوسع، بصفة خاصة، قد جعل الشركات عُرضة للتأثر بأي انخفاض في المبيعات أو غير ذلك من الهزات، كما أنه قد أسفر عن احتدام البحث عن مصادر بديلة للإيرادات في الجانب الأسفل من سلسلة القيمة المضافة.
  • À une question posée concernant la diminution du volume des ventes de cartes, où la Division du secteur privé avait obtenu des résultats en deçà des objectifs du plan ces dernières années, en particulier s'agissant des ventes des bureaux extérieurs, le Directeur a répondu que, d'après les premières indications mondiales, une augmentation modeste du volume des ventes avait été enregistrée dans la quasi-totalité des marchés pour 2004.
    وردا على سؤال حول انخفاض حجم مبيعات البطاقات، حيث لم تحقق شعبة القطاع الخاص أهدافها المحددة في خطة عملها في السنوات الأخيرة، وخصوصا من حيث مبيعات المكاتب الميدانية، أجاب المدير أن المؤشرات المبكرة تدل على زيادة بسيطة في حجم المبيعات في جميع الأسواق تقريبا خلال عام 2004.
  • À une question posée concernant la diminution du volume des ventes de cartes, où la Division du secteur privé avait obtenu des résultats en deçà des objectifs du plan ces dernières années, en particulier s'agissant des ventes des bureaux extérieurs, le Directeur a répondu que, d'après les premières indications mondiales, une augmentation modeste du volume des ventes avait été enregistrée dans la quasi-totalité des marchés pour 2004.
    وردا على سؤال حول انخفاض حجم مبيعات البطاقات، حيث لم تحقق شعبة القطاع الخاص أهدافها المحددة في خطة عملها في السنوات الأخيرة، وخصوص من حيث مبيعات المكاتب الميدانية، أجاب المدير أن المؤشرات المبكرة تدل على زيادة بسيطة في حجم المبيعات في جميع الأسواق تقريبا خلال عام 2004.